Eliane DAMETTE

ENSEIGNANTE de français juridique et administratif 
 et didactique des langues de spécialité   
(depuis 01/2003)


Statut : Attachée temporaire d’enseignement et de recherche (ATER)
Université Jean Moulin-Lyon 3 (depuis septembre 2010)

  • Responsable pédagogique du Diplôme d’Université de Préparation aux études de droit en français
  • Cours de français juridique : terminologie, syntaxe, grammaire et argumentation juridiques


Antérieurement :

  • Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris (CCIP), (01/2003-03/2009)
  • Université Panthéon-Assas Paris II  (11/ 2006-06/2007)
  • Université Paris IV Sorbonne   (02/2005-02/2007)
  • Alliance Française de Paris  (07/2005- 07/2007


Formations de formateurs

  • Didactique du FOS (français sur objectifs spécifiques)
  • Université d’été de la CCIP (Français sur objectifs spécifiques, didactique du français juridique, langage et droit européen)
  • Missions à la demande d’ambassades de France : didactique du français juridique


Cours pour étudiants

  • Didactique et analyse de discours en FOS, didactique du français de spécialité, français juridique et administratif : dans le cadre de Masters 1 et 2 de FLE (Université Paris 4)
  • Français juridique pour étudiants en droit (Université Paris 2, Université Lyon 3)

 

Formations de professionnels (juristes, diplomates, traducteurs)

  • Elaboration de programmes sur mesure
  • Français général adapté aux situations professionnelles
  • Français de spécialité : français juridique, administratif, diplomatique, des affaires.

Pour voir la liste des missions de formation, cliquez ici.


FORMATION


DOCTORANTE EN SCIENCES DU LANGAGE
Sous la direction du Pr. Josiane Boutet – Université Paris 7 Denis Diderot.
Sujet : L’apport de la jurilinguistique à l’enseignement/apprentissage du droit en français.

2005-06 MASTER 2 Recherche en  SCIENCES DU LANGAGE
Dir. E. Guimbretière, Université Paris 7.  Sujet : « Le référent en français juridique – Définition et approches didactiques », mention très bien.

2004-05     MASTER 1 DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE, Université de Rouen.

1990-91     LICENCE D’ETUDES THEATRALES, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.

1989-90      BOURSE « jeune chercheur » du Ministère des Affaires Etrangères.
« Les sociétés mixtes franco- russes ”, Institut de l’Etat et du droit, Académie des Sciences de Russie.

1985-89     MAITRISE DE DROIT PRIVE, Université Panthéon-Sorbonne Paris 1

1984-89      LICENCE DE RUSSE, INALCO, Paris.

1983-84       Hypokhâgne, lycée Henri 4, Paris.

 

PUBLICATIONS - COMMUNICATIONS 


OUVRAGES

  • « Didactique du français juridique – français langue étrangère à visée professionnelle », préface E. Guimbretière, L’Harmattan, juin 2007, 275 pages.
  • En cours : « Méthode de français juridique »  destinée aux étudiants en droit. Contrat signé avec les éditions Dalloz, dans la collection « Méthodes du droit » dirigée par Philippe Jestaz. Publication : été 2012

 

ARTICLES et COMMUNICATIONS 

  • Colloque à venir : « La simplification du langage du droit », Université Lyon 3, CDNT – 20 et 21 novembre 2011. Intervention : Démarches didactiques pour l’accessibilité du droit et du langage juridique aux étudiants étrangers.Membre du comité scientifique.
  • Colloque « De l’enseignement DU français à l’enseignement EN français en contexte universitaire », Institut supérieur des langues, Université de Damas, Syrie – 3 au 5 novembre 2010. Intervention : La jurilinguistique au service de l’enseignement/apprentissage du droit en français. Publication à venir.
  • Colloque « La traduction juridique : points de vue linguistiques et didactiques »,   Centre d’Etudes Linguistiques, Université Lyon 3 – 25 et 26 mars 2010. Actes à paraître.Membre du comité scientifique et du comité d’organisation.
    Intervention : Formation des traducteurs juridiques : le français juridique, discipline passerelle entre le droit, le langage juridique et les méthodes de raisonnement en droit.
  • Colloque de l’Association des Sciences du Langage, 20/10/2007 : « Sciences du langage et demande sociale »,  ENS, Paris.
    Actes du colloque, dir. Ch. Hudelot et Ch. Jacquet-Pfau, éd. Lambert-Lucas, déc. 2009.
    Intervention : La linguistique juridique au service de la demande sociale d’accès au droit.
  • « Marché international du droit et marché du français juridique », Points Communs, La  Revue du français des affaires et des professions, CCIP octobre 2006. 
  • Colloque International de l’Ecole Polytechnique « Apprendre une langue de spécialité : enjeux culturels et linguistiques ». Intervention : « Pour une approche culturelle du français à visée professionnelle » - 14-15/09/2006.
  • Dossier pédagogique « Institutions et droit européens après l’élargissement », Points Communs, La Revue du français des affaires et des professions, CCIP mai 2005. 

 

ACTIVITES DANS DES ASSOCIATIONS SCIENTIFIQUES

  • Membre de l’équipe d’INITERM, équipe du réseau de chercheurs Lexicologie, Terminologie, Traduction (Réseau LTT).
  • Membre de l’Association des Sciences du Langage : ASL (Paris).