11120098 - Terminologie anglaise

Niveau de diplôme
Volume horaire total 10
Volume horaire CM 10

Responsables

Contenu

De quoi parlera-t-on ?

Le semestre compte dix heures de cours, organisées en cinq séances. Ces dernières porteront sur des thèmes en lien direct avec le Master 2 DCAM, comme la notion de domaine public, le financement du cinéma ou les plateformes de musique en ligne. Chaque séance portera sur un thème précis et commencera par un exposé. Après une rapide reprise, un certain nombre de connaissances théoriques seront apportées, comme dans un cours magistral, mais les étudiants seront invités à participer tout au long de la séance. Sur le plan linguistique, des exercices de traduction permettront de reprendre les termes techniques abordés pendant la séance ; nous analyserons également quelques documents authentiques pour mieux comprendre les spécificités de l’anglais juridique.
 

Pourquoi est-ce important d’en parler ?

Si la maîtrise de l’anglais est devenue nécessaire pour tout juriste, elle l’est d’autant plus pour les étudiants se destinant à travailler dans le cinéma et l’audiovisuel, du fait du rôle moteur des pays anglophones et de l’importance de la collaboration internationale dans ces domaines.

Les étudiants doivent être capables de comprendre des documents de tous types, concernant les principaux enjeux du droit du cinéma et de l’audiovisuel (la propriété intellectuelle, les exceptions aux droits d’auteur). Ils doivent être également en mesure d’expliquer les règles du droit français en la matière.
 

Comment comprendre aisément ce dont il sera question ?

Les étudiants ne pourront pas suivre pleinement les cours sans avoir acquis au préalable un niveau d’anglais avancé, aussi bien sur le plan de la grammaire que du vocabulaire.